• 1.经文标题:
  • 圣经旧约-第38篇-撒迦利亚书(Zechariah) -- 第 2 章 ( 本篇共有 14 章 )
  • 2.经文类别(902):
  • 圣经旧约
  • 3.经文内容:
  • 圣经旧约-第38篇-撒迦利亚书(Zechariah) -- 第 2 章 ( 本篇共有 14 章 )     



    2:1    我又举目观看,见一人手拿准绳。

    I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.


    2:2    我说,你往那里去。他对我说,要去量耶路撒冷,看有多宽多长。

    Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.


    2:3    与我说话的天使去的时候,又有一位天使迎着他来,

    And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,


    2:4    对他说,你跑去告诉那少年人说,耶路撒冷必有人居住,好像无城墙的乡村,因为人民和牲畜甚多。

    And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:


    2:5    耶和华说,我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。

    For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


    2:6    耶和华说,我从前分散你们在天的四方。(原文作犹如天的四风),现在你们要从北方之地逃回。这是耶和华说的。

    Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.


    2:7    与巴比伦人同住的锡安民哪,应当逃脱。

    Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.


    2:8    万军之耶和华说,在显出荣耀之后,差遣我去惩罚那掳掠你们的列国。摸你们的,就是摸他眼中的瞳人。

    For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.


    2:9    看哪,我(或作他)要向他们抡手,他们就必作服事他们之人的掳物,你们便知道万军之耶和华差遣我了。

    For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.


    2:10    锡安城阿,应当欢乐歌唱,因为我来要住在你中间。这是耶和华说的。

    Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.


    2:11    那时,必有许多国归附耶和华,作他(原文作我)的子民。他(原文是我)要住在你中间,你就知道万军之耶和华差遣我到你那里去了。

    And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.


    2:12    耶和华必收回犹大作他圣地的分,也必再拣选耶路撒冷。

    And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.


    2:13    凡有血气的,都当在耶和华面前静默无声。因为他兴起,从圣所出来了。

    Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.


  • 4.发布时间:
  • 2020年05月08日(美国东部时间)
  • 5.最新修订时间:
  • 2020年05月08日(美国东部时间)

所有观点(跟贴)

看全部贴|只看同意贴|只看反对贴|只看中立或弃权贴
未有信息!
  • 无数据!

会员登录后方可发布跟贴

电子邮件
登录密码
刷新验证码   验证码:137446
密码丢失找回